Home Master Index
←Prev   1 Chronicals 13:4   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמרו כל הקהל לעשות כן כי ישר הדבר בעיני כל העם
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmrv kl hqhl l`SHvt kn ky ySHr hdbr b`yny kl h`m

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et respondit universa multitudo ut ita fieret placuerat enim sermo omni populo

King James Variants
American King James Version   
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
King James 2000 (out of print)   
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.

Other translations
American Standard Version   
And all the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
Darby Bible Translation   
And all the congregation said that they should do so; for the thing was right in the eyes of all the people.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And all the multitude answered that it should be so: for the word pleased all the people.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And all the assembly said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
English Standard Version Journaling Bible   
All the assembly agreed to do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
God's Word   
The whole assembly agreed to this because the people considered it the right thing to do.
Holman Christian Standard Bible   
Since the proposal seemed right to all the people, the whole assembly agreed to do it.
International Standard Version   
The entire community consented, because doing so pleased all the people.
NET Bible   
The whole assembly agreed to do this, for the proposal seemed right to all the people.
New American Standard Bible   
Then all the assembly said that they would do so, for the thing was right in the eyes of all the people.
New International Version   
The whole assembly agreed to do this, because it seemed right to all the people.
New Living Translation   
The whole assembly agreed to this, for the people could see it was the right thing to do.
Webster's Bible Translation   
And all the congregation said that they would do so: for the thing was right in the eyes of all the people.
The World English Bible   
All the assembly said that they would do so; for the thing was right in the eyes of all the people.